Tuesday, September 26, 2006

来自香港的诗 (Poem from Hong Kong)



My father bought this from hong kong. It was composed and written on the spot using the names of my parents, my sis and I.

喜伴康愉美顺昌,
松风柏节燕莺唱,
秀贤良助钦和旺,
花好月圆赐福祥。

0 Comments:

Post a Comment

<< Home